視頻教學(xué):《法國(guó)歡迎您》第15課 Départ en vacances
去源站播放
DANS LE BUREAU DU CHEF DU PERSONNEL
Le chef du personnel: Vous partez donc en vacances. Eh bien, je vous souhaite de bonnes vacances.
Les stagiaires: Merci Monsieur...
Le chef du personnel: Et où allez-vous en vacances?
Françoise: Dans le Midi, à Tourette-sur-Loup, chez les parents d'Isabelle.
Le chef du perronnel: Et vous?
Vincent: Aussi dans le Midi, à Tourette-sur-Loup. Nous allons camper.
Le chef du personnel: Vous partez quand?
Françoise: Nous partons demain matin, Isabelle et moi, dans la voiture d’Isabelle.
Vincent: Et nous aussi. Mon père m’a prêté sa voiture.
À PARIS, DEVANT CHEZ FRANÇOISE
Vincent: Tiens, garde-moi mon portefeuille. Passe-moi ton sac et cette valise. Voilà. À tout à l'heure.
Françoise et Isabelle : À tout à l’heure.
SUR L’AUTOROUTE DU SUD
Vincent: On arrête à la prochaine aire de repos?
Françoise: Oui.
SUR UNE AIRE DE REPOS
Françoise: Vous allez trop vite.
Vincent: Mais non.
Isabelle: Tu nous as doublées à plus de 130 km/h... Tu vas avoir une contravention.
Vincent: Ne t’inquiète pas... On se retrouve à Tourette, au café.
Françoise: Oui, au café, sur la place du village.
Pierre: À tout à I' heure.
(Les quatre amis repartent.)
Vincent: On va s’arrêter pour prendre de l’essence.
A LA STATION SERVICE
Vincent: Mon portefeuille... Françoise ne m’a pas rendu mon portefeuille!
Pierre: J’ai un peu d'argent 100, 200, 300…francs.
Vincent: Et moi 200.. . avec 500 francs, ça va être difficile.
Pierre: Et si on attendait Isabelle et Françoise sur le bord de l’autoroute?
Vincent: Tu as raison, je ne prends que 100 francs d’essence.
(Isabelle et Françoise passent en voiture sans voir Pierre et Vincent...)
TOUJOURS SUR L’AUTOROUTE
Isabelle: Ils vont arriver avant nous.
Françoise: On a le temps. On est en vacances!
Vincent: On n’a pas assez d’argent pour continuer sur l’autoroute. Si on prenait les petites routes? C' est gratuit.
SUR LES PETITES ROUTES
Pierre: Tu as vu cette église? Si on la visitait?
Vlncent: Pas question, on est plus sur l’autoroute. On n’a pas le temps.
A TOURETTE-SUR-LOUP
Françoise : Ils sont en retard.
Isabelle: Ils sont peut-être en panne.
Françoise: Impossible! Pas avec sa voiture.
Isabelle: Ils se sont peut-être arrêtés en route?
Françoise: Non, ce n’est pas possible!
Isabelle: Ils ont peut-être eu un accident?
Françoise : Il faut qu’on prévienne les gendarmes.
(Les garçons arrivent enfin.)
Françoise: Ah! Quand même. Tu peux rire.
Vincent: Je suis content de te revoir.
Françoise: Tu exagères! On a eu peur!
Vincent: Oh!
Françoise : Si, on a eu très peur.
Vincent: Mais c’est à cause de toi?
Françoise: Comment à cause de moi?
Vincent: Et mon portefeuille?
Françoise: Ton portefeuille?
Vincent: Oui, mon portefeuille. Tu ne me l’as pas rendu.
Il est dans ton sac.
Françoise: Oh !
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 日常信函:問(wèn)候難友
- 法語(yǔ)寫作:如果世界末日到了
- 28歲少婦的自我介紹
- 法語(yǔ)寫作筆記精華
- 如何寫好法語(yǔ)作文體會(huì)
- 日常信函:接受生日邀請(qǐng)
- 法語(yǔ)寫作之常見漢譯法句子錯(cuò)誤解析
- 法語(yǔ)寫作:Comme si 好像,猶如(常用imparfait)
- 法語(yǔ)自我介紹的寫法(1)--11歲的男孩
- 法語(yǔ)寫作: Mon objectif, c‘est (de faire)… 我的目標(biāo),就是……
- 法語(yǔ)寫作:a part soi 暗自在心里
- 法語(yǔ)寫作:Il est besoin de inf. 需要……
- 樣本:畢業(yè)證法文翻譯件
- 法語(yǔ)拼寫符號(hào)與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
- 日常信函:回復(fù)友人的問(wèn)候
- 請(qǐng)您翻譯:一首不錯(cuò)的法語(yǔ)情詩(shī)
- 法語(yǔ)初級(jí)翻譯練習(xí):女人難養(yǎng)
- 法語(yǔ)寫作:Se jurer de ne plus faire 發(fā)誓再也不做
- 地道的法語(yǔ)名詞詞組
- 申請(qǐng)第三階段的動(dòng)機(jī)信樣本
- 日常信函:良言苦口
- 法語(yǔ)寫作:Il en est de meme pour 對(duì)……也一樣
- 日常信函:給女友的恭賀信
- 法語(yǔ)求職信
- 法語(yǔ)動(dòng)機(jī)信樣本44篇
- 關(guān)于天氣的常用句子八十四句
- 留學(xué)法國(guó)的簡(jiǎn)歷和動(dòng)機(jī)信
- 法文書信開頭的一個(gè)注意事項(xiàng)
- 法語(yǔ)寫作:un point commun 共同點(diǎn)
- 詩(shī)歌《春江花月夜》法文翻譯
- 常用公證材料樣本
- 介紹四種法語(yǔ)簡(jiǎn)歷的特性
- 法語(yǔ)網(wǎng)友原創(chuàng)文章“番茄炒蛋”-- 附法國(guó)網(wǎng)友的修改稿
- 如何寫簡(jiǎn)歷和動(dòng)機(jī)信,附動(dòng)機(jī)信樣本
- 法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用
- 法國(guó)留學(xué):學(xué)習(xí)計(jì)劃樣本
- 仿寫:用法語(yǔ)進(jìn)行自我介紹發(fā)出交友請(qǐng)求
- 我大學(xué)的畢業(yè)論文,關(guān)于法語(yǔ)與網(wǎng)絡(luò)的
- 日常信函:答復(fù)女友
- 用法語(yǔ)表達(dá)你的電腦配置
- 法語(yǔ)寫作: J'ai l'impression que 我覺得
- 日常信函:與女友和好
- 日常信函:離婚
- 法語(yǔ)寫作:De ce fait 因此
- 法語(yǔ)日常信函寫作大全
- 法語(yǔ)寫作:faire grise mine a
- 日常信函:給父母的新年問(wèn)候
- 法語(yǔ)寫作:de jour 值白班
- 法語(yǔ)寫作:Se laisser faire 任人擺布
- 法語(yǔ)寫作:S'il en est ainsi 如果是這樣
- [法語(yǔ)寫作]公司商業(yè)信函(中法對(duì)照)
- 法語(yǔ)書寫注意事項(xiàng)
- 日常信函:異性結(jié)交(答復(fù))
- 法國(guó)朋友用中文寫得一首短詩(shī)
- 日常信函:祝賀榮獲騎士勛章
- 法語(yǔ)寫作:changer d'avis 改變主意
- 常見漢譯法句子正誤分析 - 社會(huì)捐助翻修博物館
- 給父母的新年問(wèn)候
- 仿寫:《我要找家教》
- 法語(yǔ)寫作:y compris 副詞短語(yǔ):包括
- 日常信函:異性結(jié)交
- 法語(yǔ)綜合:地址怎么翻?
- 感人的法語(yǔ)寫作作品
- 法語(yǔ)寫作:je ne suis pas de ceux qui 我不是那種(那些)……人
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣式
- 法語(yǔ)寫作:Je ne me fais pas prier . 恭敬不如從命
- 法語(yǔ)寫作:dire un mot 說(shuō)句話,簡(jiǎn)單談?wù)?/a>
- 樣本:出生公證書
- 法語(yǔ)寫作:Se tirer de, s’en tirer 逃離
- 法語(yǔ)寫作:Faute de 由于沒有
- 法語(yǔ)寫作:Qu'est-ce que je t'offre ? 我給你拿點(diǎn)兒什么喝?
- 申請(qǐng)第二階段的動(dòng)機(jī)信
- 法語(yǔ)寫作:副詞的轉(zhuǎn)換訣竅
- 法語(yǔ)寫作:Contrairement a 與……相反,不同于
- 一句法語(yǔ)的十種翻譯方法
- 如何描述某人
- 法語(yǔ)寫作:Sans quoi 否則
- 法語(yǔ)寫作:Etre monnaie courante 常見的
- 法語(yǔ)常用句型
- 法語(yǔ)中的修辭
- 日常信函:生日邀請(qǐng)
精品推薦
- 溫暖至極的句子發(fā)朋友圈 暖到心坎的全新文案2022
- 矯正牙齒需要多少錢 牙齒矯正一般大概多少錢
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 沒有家沒有歸屬感的句子 覺得自己沒有家沒有歸屬感的說(shuō)說(shuō)
- 2022慢慢降低對(duì)別人期待的句子 降低期待減少依賴的句子
- 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)人生感悟 立秋說(shuō)說(shuō)心情短語(yǔ)大全
- ?搞笑女官宣的沙雕文案 女生宣布戀愛的短句2022
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 泉州職業(yè)技術(shù)學(xué)院是幾本 泉州學(xué)院是一本還是二本
- 夏天再見秋天你好美文 2022告別夏季的文案
- 大武口區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/12℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/17℃
- 運(yùn)城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/20℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/21℃
- 萬(wàn)榮縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/17℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:19/8℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))
