<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>中國國家機(jī)構(gòu)名稱翻譯法語

    中國國家機(jī)構(gòu)名稱翻譯法語

      國務(wù)院

      Conseil des Affaires d’Etat

      總理 / 副總理

      Premier ministre / Vice-premier ministre

      總理辦公室主任

      Directeur du Cabinet du Premier ministre

      總理秘書

      Secrétaire particulier du Premier ministre

      國務(wù)委員

      Conseiller d’Etat

      秘書長

      Secrétaire général

      國務(wù)院辦公廳

      Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

      主任 / 副主任

      Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

      外交部

      ministère des Affaires étrangères

      部長 / 副部長

      Ministre / Vice-ministre de ...

      部長助理

      Ministre(-)assistant

      部長秘書

      Secrétaire particulier du ministre de ...

      部領(lǐng)導(dǎo)成員

      Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

      國防部

      ministère de la Défense nationale

      國家發(fā)展和改革委員會

      Commission nationale du développement et de la réforme

      主任 / 副主任

      Président / Vice-président de la Commission ... ; Ministre / Vice-ministre chargé de ...

      教育部

      ministère de l’Education

      科學(xué)技術(shù)部

      ministère de la Science et de la Technologie

      國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會

      Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

      國家民族事務(wù)委員會

      Commission nationale des affaires ethniques

      公安部

      ministère de la Sécurité publique

      國家安全部

      ministère de la Sûreté de l’Etat

      監(jiān)察部

      ministère de la Supervision

      民政部

      ministère des Affaires civiles

      司法部

      ministère de la Justice

      財(cái)政部

      ministère des Finances

      人事部

      ministère du Affaires du personnel

      勞動和社會保障部

      ministère du Travail et de la Protection sociale

      國土資源部

      ministère du Territoire et des Ressources

      建設(shè)部

      ministère de la Construction

      鐵道部

      ministère des Chemins de Fer

      交通部

      ministère des Transports et Communications

      信息產(chǎn)業(yè)部

      ministère de l’Industrie informatique

      水利部

      ministère des Ressources en Eau

      農(nóng)業(yè)部

      ministère de l’Agriculture

      商業(yè)部

      ministère du Commerce

      文化部

      ministère de la Culture

      衛(wèi)生部

      ministère de la Santé

      國家人口和計(jì)劃生育委員會

      Commission nationale de la population et de la planification familiale

      中國人民銀行

      Banque populaire de Chine

      行長 / 副行長

      Gouverneur / Vice-gouverneur

      審計(jì)署

      Commission nationale des Comptes

      審計(jì)長 / 副審計(jì)長

      Président /Vice-président

      國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會

      Commission de contrôle et de gestion des biens publics

      海關(guān)總署

      Administration générale des douanes

      國家稅務(wù)總局

      Administration nationale des affaires fiscales

      國家工商行政管理總局

      Administration nationale de l’industrie et du commerce

      國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

      Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

      國家環(huán)境保護(hù)總局

      Administration nationale de l’environnement

      國家民用航空總局

      Administration générale de l’aviation civile

      國家廣播電影電視總局

      Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

      國家新聞出版總署(國家版權(quán)局)

      Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

      國家體育總局

      Administration générale de la culture physique et du sport

      國家統(tǒng)計(jì)局

      Bureau national des statistiques

      國家林業(yè)局

      Bureau national des forêts

      國家食品藥品監(jiān)督管理局

      Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

      國家安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局

      Bureau national de contrôle de la sécurité du travail

      國家知識產(chǎn)權(quán)局

      Bureau national de la propriété intellectuelle

      國家旅游局

      Administration nationale du Tourisme

      國家宗教事務(wù)局

      Bureau national des affaires religieuses

      國務(wù)院參事室

      Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

      國務(wù)院機(jī)關(guān)事務(wù)管理局

      Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

      國務(wù)院僑務(wù)辦公室

      Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

      國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室

      Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat

      國務(wù)院法制辦公室

      Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat

      國務(wù)院研究室

      Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

      新華通訊社

      Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

      中國科學(xué)院

      Académie des Sciences de Chine

      中國社會科學(xué)院

      Académie des Sciences sociales de Chine

      中國工程院

      Académie d’Ingénierie de Chine

      國務(wù)院發(fā)展研究中心

      Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

      國家行政學(xué)院

      Ecole nationale d’Administration

      中國地震局

      Bureau sismologique de Chine

      中國氣象局

      Bureau de météorologie de Chine

      中國銀行業(yè)監(jiān)督管理委員會

      Commission de supervision bancaire de Chine

      中國證券業(yè)監(jiān)督管理委員會

      Commission de contrôle boursier de Chine

      中國保險(xiǎn)監(jiān)督管理委員會

      Commission de contrôle des assurances de Chine

      國家電力監(jiān)管委員會

      Commission nationale de contrôle de l’électricité

      全國社會保障基金理事會

      Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

      國家自然科學(xué)基金委員會

      Fondation nationale des sciences naturelles

      臺灣事務(wù)辦公室

      Bureau des affaires de Taiwan

      新聞辦公室

      Bureau de l’Information

      防范和處理邪教問題辦公室

      Bureau anti-secte

      國家檔案局

      Bureau national des Archives

      司長 / 副司長

      Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

      局長 / 副局長

      Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

      主任 / 副主任

      Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section

      處長 / 副處長

      Directeur / Directeur adjoint du Service

      科長 / 副科長

      Chef / Chef adjoint de la Section

      科員

      Fonctionnaire

      省長 / 副省長

      Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

      自治區(qū)主席 / 副主席

      Président / Vice-président de la Région autonome…

      市長 / 副市長

      Maire / Maire adjoint

      特別行政區(qū)行政長官(特首)

      Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

      自治州州長 / 副州長

      Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

      廳長

      Directeur général de l''Administration …

      專員

      Chargé de mission

      縣長 / 副縣長

      Chef / Chef adjoint du District …

      (縣屬)局長 / 副局長

      Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

      中國共產(chǎn)黨全國代表大會

      Congrès du Parti communiste chinois (PCC)

      代表

      Délégué au Congrès

      中國共產(chǎn)黨中央委員會(中共中央)

      Comité central du Parti communiste chinois

      總書記

      Secrétaire général

      政治局常委

      Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

      政治局委員

      Membre du Bureau politique du CC du PCC

      政治局候補(bǔ)委員

      Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC

      書記處書記

      Membre du Secrétariat du CC du PCC

      中央委員

      Membre du CC du PCC

      中央候補(bǔ)委員

      Membre suppléant du CC du PCC

      中央紀(jì)律檢查委員會(中紀(jì)委)

      Commission centrale de contrôle de la discipline

      中紀(jì)委書記 / 副書記

      Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

      中紀(jì)委常委

      Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline

      中國共產(chǎn)黨中央軍事委員會(中央軍委)

      Commission militaire centrale du PCC

      中央軍委主席 / 副主席

      Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC

      中央軍委委員

      Membre de la Commission militaire centrale du PCC

      中共中央辦公廳

      Direction générale du CC du PCC

      中辦主任 / 副主任

      Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC

      中共中央對外聯(lián)絡(luò)部

      Département international du CC du PCC

      中共中央宣傳部

      Département de la Communication du CC du PCC

      中共中央組織部

      Département de l’Organisation du CC du PCC

      部長 / 副部長

      Chef / Chef adjoint du Département ...

      秘書長

      Secrétaire général du Département …

      外事辦公室主任 / 副主任

      Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

      局長 / 副局長

      Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

      處長 / 副處長

      Directeur / Directeur adjoint du Service…

      省委書記 / 副書記

      Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

      市委書記 / 副書記

      Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

      黨組書記

      Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

    網(wǎng)友關(guān)注

    主站蜘蛛池模板: 欧美不卡视频一区发布| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 日本人妻巨大乳挤奶水| 91视频日本| 日韩欧美2| 国产浮力第一页| 一级淫片免费看| 国产系列丝袜熟女精品视频| 99久久久无码国产精品性| 熟女丝袜潮喷内裤视频网站| 日韩无码中出| AV不卡在线| 亚洲AV日韩AV激情亚洲| 久久国产一区二区日韩av| 亚洲最大有声小说AV网| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 亚洲精品中文字幕制| 纳雍县| 国产一区二区三四区| A片丝袜| 欧美?级毛片一进一出夜本色| 亚洲图片另类| 四虎影视一区二区精品| 久久亚洲精品日本波多野结衣| 97免费人妻在线视频| 久久国产精品偷| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 亚洲欧美人成电影在线观看| 宜阳县| 无码国产一区二区三区四区| 亚洲第一av网站| 亚洲日本va午夜在线电影| 久久99视频| 亚洲无码网址| 国产亚洲精品久久久久四川人| 亚洲精品大秀视频| 大胸美女被吃奶爽死视频| 自贡市| 色av综合av综合无码网站| 国产xxxxxx| 国产精品丝袜一区二区三区|