德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:金銀島(7)
本文是由外語(yǔ)教育網(wǎng)編輯整理的德語(yǔ)小說(shuō)閱讀資料,供廣大考生參考學(xué)習(xí)。
Die Hispaniola' lag ein Stück weit drau en. Als wir an Bord kletterten, salutierte Mr. Arrow, ein alter, braungebrannter Seemann, der Ringe in den Ohren trug und schielte. Er und der Baron waren dick befreundet.
Als wir in die Kajüte hinab gegangen waren, meldete ein Matrose, dass Kapit n Smollett den Baron zu sprechen wünsche. "Ich stehe dem Kapit n immer zur Verfügung", sagte der Baron.
Der Kapit n trat herein und schloss sofort hinter sich die Tür. "Es ist immer besser, offen zu sprechen, glaube ich, selbst auf die Gefahr hin, Ansto zu erregen. Diese Fahrt gef llt mir nicht, die Mannschaft gef llt mir nicht, und mein Offizier gef llt mir auch nicht. Das ist alles, kurz und bündig."
"Vielleicht gef llt Euch das Schiff auch nicht?", erkundigte sich der Baron sehr zornig.
"Dazu kann ich nichts sagen, solange ich es nicht erprobt habe", entgegnete der Kapit n. "Es scheint ein tüchtiges Fahrzeug zu sein, mehr kann ich nicht sagen."
Nun schaltete sich Doktor Livesey in das Gespr ch ein. "Ich muss sagen, dass ich eine Erkl rung für die Worte verlange. Euch gef llt diese Fahrt nicht, habt Ihr gesagt. Warum nicht?"
"Ich wurde engagiert, um die Fahrt, wie wir sagen, mit versiegelter Order zu unternehmen. Ich soll das Schiff für diesen Herrn dorthin bringen, wohin er mir befielt", sagte der Kapit n. "So weit, so gut. Aber nun entdecke ich, dass jeder Mann vor dem Mast mehr wei als ich. Ich kann das nicht als fair bezeichnen oder Ihr vielleicht?"
"Nein", erwiderte der Doktor, "ich auch nicht."
"Dann habe ich geh rt", fuhr der Kapit n fort, "dass wir auf Schatzsuche gehen. Meine eigene Mannschaft hat mir das erz hlt. Einen Schatz zu suchen ist eine heikle Arbeit, und solche Fahrten wollen mir nicht gefallen. Ich liebe sie nicht, wenn sie geheim sind, aber vor allem nicht, wenn das Geheimnis sogar schon der Papagei kennt."
"John Silvers Papagei?", fragte der Baron.
"Das ist nur so eine Redensart", antwortete der Kapit n. "Es wird gequatscht, will ich damit sagen. Es ist meine überzeugung, dass keiner von Euch Herren wei , was uns bevorsteht. Aber ich will Euch sagen, was ich davon halte: Es geht um Leben oder Tod, und es wird ein scharfes Rennen werden."
"Das ist richtig, aber wir nehmen das Wagnis auf uns", erwiderte der Doktor. "Warum gef llt Euch aber die Mannschaft nicht? Sind es keine guten Matrosen?"
"Sie gefallen mir nicht", sagte Kapit n Smollett. "Ich h tte mir meine Leute selbst aussuchen sollen!"
"Vielleicht ist das richtig", entgegnete der Doktor. "Mein Freund h tte Euch vielleicht bei der Auswahl zu Rate ziehen sollen. Aber dieses Vers umnis, wenn es eines war, war keinesfalls beabsichtigt. Warum gef llt Euch unser Offizier, Mr. Arrow, nicht?"
"Ich glaube, dass er ein guter Seemann ist, aber er gibt sich zuviel mit der Mannschaft ab, um ein guter Offizier zu sein. Ein Maat muss sich zurückhalten, er sollte mit den M nnern vor dem Mast nicht trinken."
"Ihr meint also, er trinkt?", rief der Baron.
"Nein", erwiderte der Kapit n, "er ist nur zu vertraulich mit den Matrosen. Ihr, meine Herren, seid also fest entschlossen, diese Fahrt zu unternehmen?"
"Felsenfest", antwortete der Baron.
"Na sch n", sagte der Kapit n. "Ihr habt mich sehr geduldig angeh rt, und ich habe Dinge gesagt, die ich nicht beweisen kann. Lasst mich noch etwas dazu sagen. Die M nner verstauen das Pulver und die Waffen im vorderen Kielraum. Aber Ihr habt doch dafür einen guten Platz unter der Kajüte. Warum wollt Ihr es nicht dort unterbringen? Das war das Erste. Au erdem wollt Ihr vier von Euren eigenen Leuten mitbringen. Man sagte mir, dass einige von ihnen nach vorn sollen. Warum gebt Ihr ihnen die Kojen nicht hier neben der Kajüte? Das war das Zweite. Nur noch eines. Ich will Euch erz hlen, was ich selbst geh rt habe. Man sagt, dass Ihr die Karte einer Insel habt, dass auf der Karte Kreuze sind, welche die Stelle anzeigen, wo der Schatz liegt. Man wei auch, wo sich diese Insel befindet." Dann nannte er die genaue L nge und Breite.
【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話24:洗衣機(jī)維修(2)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話36:推遲約會(huì)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句49:打電話(八)
- 學(xué)德語(yǔ):機(jī)場(chǎng)小對(duì)話
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句86:朋友相遇(七)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句73:觀點(diǎn)、偏好及感情(四)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句53:打電話(十二)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句74:觀點(diǎn)、偏好及感情(五)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話26:買普通眼鏡
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話33:邀請(qǐng)吃晚飯
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句66:請(qǐng)求、提議(七)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話11:居留許可
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句51:打電話(十)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句85:朋友相遇(六)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句67:請(qǐng)求、提議(八)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話20:在職業(yè)介紹所
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句50:打電話(九)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句68:請(qǐng)求、提議(九)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話14:開立銀行賬戶
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句58:詢問地點(diǎn)(五)
- 學(xué)德語(yǔ):跟男孩們的聊天
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話19:找零工
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話1:在機(jī)場(chǎng)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話27:找房子(1)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話13:寄信
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話30:換專業(yè)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話6:在自動(dòng)售票機(jī)上買票
- 地道德語(yǔ)口語(yǔ)50句
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句61:請(qǐng)求、提議(二)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句82:朋友相遇(三)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):我們相處得很好
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句64:請(qǐng)求、提議(五)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話4:在機(jī)場(chǎng)(行李檢查)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話22:?jiǎn)柭罚?)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話32:在理發(fā)店(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句56:詢問地點(diǎn)(三)
- 德語(yǔ)開口說(shuō):感恩老師
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話15:取錢
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話8:叫出租車
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句69:請(qǐng)求、提議(十)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句63:請(qǐng)求、提議(四)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話9:醫(yī)療保險(xiǎn)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句76:觀點(diǎn)、偏好及感情(七)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句79:觀點(diǎn)、偏好及感情(十)
- 趣味德語(yǔ)聊天常用語(yǔ)60句
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話31:在理發(fā)店(1)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話12:買郵票
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話28:找房子(2)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話21:?jiǎn)柭罚?)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句18:這是什么?
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句47:打電話(六)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話7:在售票窗口買票
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句62:請(qǐng)求、提議(三)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句59:詢問地點(diǎn)(六)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話29:入學(xué)注冊(cè)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句81:朋友相遇(二)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句87:朋友相遇(八)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句78:觀點(diǎn)、偏好及感情(九)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話2:在公寓里(問候)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話10:戶籍管理處
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句80:朋友相遇(一)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句84:朋友相遇(五)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句75:觀點(diǎn)、偏好及感情(六)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話35:在咖啡館(2)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話25:視力檢查
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話34:在咖啡館(1)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話18:在超市
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話5:歡迎登機(jī)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句70:觀點(diǎn)、偏好及感情(一)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句71:觀點(diǎn)、偏好及感情(二)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句72:觀點(diǎn)、偏好及感情(三)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話23:洗衣機(jī)維修(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句60:請(qǐng)求、提議(一)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句48:打電話(七)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句57:詢問地點(diǎn)(四)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句77:觀點(diǎn)、偏好及感情(八)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句54:詢問地點(diǎn)(一)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句83:朋友相遇(四)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)100句65:請(qǐng)求、提議(六)
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話3:在大使館
- 實(shí)用德語(yǔ)會(huì)話17:在面包店
精品推薦
- 金九銀十的銷售口號(hào)標(biāo)語(yǔ) 金九銀十的銷售句子最新
- 簡(jiǎn)短收藏了很久的文案語(yǔ)錄 溫柔又很氣質(zhì)的短句合集2022
- 經(jīng)期來(lái)痛經(jīng)的難受說(shuō)說(shuō) 生理期難受一個(gè)人說(shuō)說(shuō)2022
- 2022少年派經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄林妙妙 少年派經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄句子摘抄
- 衡陽(yáng)第一師范學(xué)院是幾本 衡陽(yáng)師范學(xué)院是一本大學(xué)嗎
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語(yǔ)錄簡(jiǎn)短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 2022理智對(duì)待感情的句子 高質(zhì)量清醒愛情語(yǔ)錄
- 2022情緒低落的心情文案短句 傷感情緒低落的經(jīng)典語(yǔ)錄
- 很悲涼的語(yǔ)句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語(yǔ)錄2022
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/1℃
- 奇臺(tái)縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/9℃
- 禮縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/15℃
- 獨(dú)山子區(qū)05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 沙坡頭區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/13℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/14℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)4-5級(jí),氣溫:29/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)
