<style id="bgbih"></style>

  • 少妇视频网站,av无码在线观看,3P在线看,极品熟女精品,黑人变态另类videos,五月香蕉网,人妻精品,亚州人妻中文
    查字典logo
    當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站

    2012年俄語新生情景對話-坐到哪一站

      

        導(dǎo)語:德語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~

      ——Скажите,пожалуйста,как мне доехать до Библиотекииностранной литературы?

      ——Мы сейчас у метро 《Киевская》…Лучшевсего на метро до 《Таганской》,от метро троллейбусом.

      ——А какимтроллейбусом?

      ——Простите,не помнюточно,тамспросите.А можно пройти от метро пешком,там недалеко.

      ——Пешком?

      ——Да,от метро налево и вниз по улицемимо 《Театра наТаганке》.

      ——Спасибо.

      ——Не за что.

      ——請問,到外文書籍圖書館怎么走?

      ——現(xiàn)在我們是在基輔地鐵站……最好乘地鐵到塔甘諾克站,再換無軌電車。

      ——換哪路無軌電車呢?

      ——請?jiān)彛乙灿洸惶宄耍搅四抢镌俅蚵牬蚵牎2贿^,從地鐵可以步行去,離那里不遠(yuǎn)。

      ——步行去?

      ——是的,從地鐵站向左拐,再順著那條道往前走,過了塔甘諾克街劇院就到了。

      ——謝謝您。

      ——不用謝。

      ——Скажите,я доеду на4-ом троллейбусе до универмага 《Москва》?

      ——Доедете.Вам надопроехать три остановки.

      ——Значит,я должен сойти на четвертойостановке?

      ——Совершенно верно.Остановкатак и называется-универмаг 《Москва》.

      ——請問,我乘四路無軌電車能到莫斯科百貨商店嗎?

      ——能到,您坐三站。

      ——就是說,我該在第四站下車?

      ——完全正確,站名也叫莫斯科百貨商店。

      ——Скажите,пожалуйста,я на этомтроллейбусе доеду до стадиона вЛужниках?

      ——Не совсем.Вы доедетедо остановки 《Ярмарка》,а там надопройти пешком.

      ——Далеко?

      ——Минут 20(двадцать).

      ——А проехать никакнельзя?Я спешу.

      ——Наверное,можно.Спроситеу кого-нибудь еще.

      ——請問,我乘這路無軌電車能到盧日尼基體育館嗎?

      ——不能直接到,您先坐到亞爾馬爾克站,從那兒再步行一段路。

      ——遠(yuǎn)嗎?

      ——走二十來分鐘。

      ——沒法乘車嗎?我得趕時間。

      ——大概可以吧,您再去問問別人。

    網(wǎng)友關(guān)注